In main menu I have noted two items indicently translated to slovene. See attachments.
Item "With my ass" opens page "Project Relationship"
Item "Otisci guza" opens page "Check File Fingerprints". This one is not slovene translation but means "Ass prints" in croatian.
There may be some other failures as well that I missed. I do not know where these could be easily fixed. As it stands now it is not production ready.
|Field||Original Value||New Value|
|Component/s||core [ 15593 ]|
|Component/s||_unsorted [ 19622 ]|
|Issue Type||Improvement [ 4 ]||Bug [ 1 ]|
|Status||Open [ 1 ]||Resolved [ 5 ]|
|Resolution||Fixed [ 1 ]|
|Labels||lts-candidate translation||2.46.1-fixed translation|