Uploaded image for project: 'Jenkins'
  1. Jenkins
  2. JENKINS-49315

inconsistent translation of "Workspace" in Spanish

    Details

    • Similar Issues:

      Description

      These links illustrates the problem.. https://github.com/jenkinsci/jenkins/blob/08def67a18eee51de9f3f99bc2a792fee1c160e0/core/src/main/resources/hudson/model/AbstractProject/sidepanel_es.properties#L26

       

      Workspace is "Zona de Trabajo" (zone of work) but wipe out workspace translates it to "Espacio de trabajo" (space of work).

       

      and over in https://github.com/jenkinsci/jenkins/blob/08def67a18eee51de9f3f99bc2a792fee1c160e0/core/src/main/resources/hudson/model/AbstractProject/main_es.properties#L23 

       

      … Workspace is translated to "Espacio de Trabajo"

       

      So, it's possible to see a different translation in the sidebar than in the main area for the same link!

      The inconsistency seems to be introduced @ https://github.com/jenkinsci/jenkins/commit/68890bb641cb587b7b73b032310b2a725a05c3ec#diff-53fa0fa898ac0055eca29d2566b90e62R28 which just says "community contributed translation"

        Attachments

          Activity

            People

            • Assignee:
              Unassigned
              Reporter:
              srl295 Steven Loomis
            • Votes:
              0 Vote for this issue
              Watchers:
              1 Start watching this issue

              Dates

              • Created:
                Updated: