-
Improvement
-
Resolution: Fixed
-
Minor
-
None
There seems to be a lot of things that could be improved in the Dutch language. Some examples are:
- Correct conjugations
- Correct spelling
- de-activeren -> deactiveren
- Email -> E-mail
- Word combination written without spaces, unlike English, in Dutch words have to be combined (e.g. bouw opdrachten -> bouwopdrachten, systeem eigenschappen -> systeemeigenschappen)
- Better word choices (It also seems that previous translations were done by a Belgian, using words Dutch people would not use. In this case, I tried to use words that both Belgians and Dutch would understand.)
- Vooraleer -> Voordat (Dutch people usually don't use 'vooraleer')
- Bewaar -> Opslaan (English: Save)
- Paswoord -> Wachtwoord
- Correcting words that do not exist
- directorie -> map (English: directory)
- authentificatie -> autenticatie